부활아침
" It was very early on the first day of the week and still dark, " -John 20 :1-
5 시 40 분에 집을 나섰다.
주위는 아직 어두웠다.
성당으로 발을 옮겼다.
예수가 묻힌 무덤을 향하는 마리아 막달레나의 마음을 느껴보고 싶었다.
그러나 나의 마음은 그녀처럼 절실했을까?
마음속에 단 한 사람을 품고 있는 사람과여러 가지를 단단히 쥐고 있는 사람 사이의 절실함의 무게는 그 차이가 자못 클 것이다.
미사를 마치고 박으로 나오니막 아침이 밝아오고 있었다.내가 동쪽 하늘을 가리켰다.보좌신부님인 Fr. Cunninham이 "What s perfect timing!"이라고 응답했다.
완벽한 부활절 아침이 밝아오고 있었다.
서둘러 성당에서 한 블록 떨어진 바닷가로 나가서 아침을 맞았다.막 부활절 아침해가 떠오르고 있었다.마침 밤새 내린 비에 씻겨서 하늘이 맑았다.
맞다,부활은 밝음이고 빛인 것이다.
어느새 온갖 것들로 그득한 내 가슴속에도부활 아침의 햇살이 스며드는 것 같았다.
"It was very early on the first day of the week and still dark," - John 20:1 -
I left home at 5:40 AM. The surroundings were still dark.
I made my way to the church.
I wanted to feel the heart of Mary Magdalene,
heading towards the tomb where Jesus was buried.
But was my heart as earnest as hers?
The weight of urgency between someone holding only one person
in their heart and someone grasping onto many things tightly must be immense,
the difference undeniable.
After Mass, as I stepped outside, the early morning was beginning to brighten.
I pointed to the eastern sky.
Father Cunningham, our pastor, responded, "What perfect timing!"
A perfect Easter morning was dawning.
Hastening out to the beach just a block away from the cathedral,
I greeted the morning. T
he Easter morning sun was rising. T
he sky was clear, washed by the rain that had fallen overnight.
Yes, resurrection is brightness and light. Somehow,
even in the midst of my cluttered heart,
the radiance of Easter morning seemed to seep through.
'나의 이야기' 카테고리의 다른 글
Morning at Riis Park (8) | 2024.04.07 |
---|---|
Slow City, Slow Life (3) | 2024.04.02 |
이제와 새삼 이 나이에 - 1/2 마라톤 (0) | 2024.03.31 |
나의 해방일지 (3) | 2024.03.29 |
월간잡지 길벗과의 인연 (1) | 2024.03.29 |