Singing in the Rain (8 years ago)
Singing in the Rain (8 years ago)
It was from my third daughter, Seonyeong.
She rarely calls me unless she needs something.
And, as expected, Monday's rare call was also to ask for a favor.
But this time, her request was a bit different.
"Dad, the station needs someone to read letters in both Korean and English. Can you do it?"
Requests from my third daughter are not something I can easily refuse.
Although her words were framed as a polite request, I heard it as a strong obligation I had to fulfill.
It has always been that way since she was little.
She never asks for frivolous or unrealistic things, and I, in front of her, feel infinitely small.
(The reason for this is long and profound, and I’ll share it if the opportunity arises.)
"Of course."
Though I was a bit worried.
The program is quite popular, with 1.8 million listeners, and I feared making a mistake that could embarrass my daughter.
But more than anything, I was delighted by the fact that she immediately thought of her dad when she saw the email from the program's producer asking for someone who could read in both languages.
Being acknowledged by my wife and children feels better than anything else, enough to make me smile under the covers when no one is looking.
People have told me so often that I have a good voice that I’ve grown indifferent to such compliments.
During my time hosting on New York Catholic Radio, I heard both directly and indirectly how moved people were by my voice, so I felt confident about reading in Korean.
English, however, was a different story.
When I received the text via email, I realized it wasn’t as daunting as I had feared.
While I may not sound like a native speaker, I’ve been told that, for a first-generation immigrant, my pronunciation is quite decent.
It wouldn’t be an A-grade performance, but I believed I could manage a solid B.
So, I gladly accepted my daughter’s request.
All I wanted was to help her, even if just a little.
That Monday afternoon, I spent all my time practicing reading the English letter.
In the evening, I tested myself in front of my eldest daughter.
She gave me one piece of feedback: I had stressed the wrong syllable in a word, putting the accent on the third syllable instead of the second.
Apart from that, I received a grade of "Good."
My eldest daughter, with her warm and gentle nature, wasn’t too harsh with her grading.
She probably didn’t want to disappoint her dad, even if I hadn’t done perfectly.
At least she seemed to understand what I was reading.
The next day, I hurriedly finished my work and got on the subway to meet Seonyeong at 5:20 PM in front of the station.
I took the C train and got off at Spring Street.
A light rain had made the streets wet, and the reflected lights from traffic signals and car headlights danced on the pavement.
The roads were chaotic with cars heading toward the Holland Tunnel during rush hour, turning the streets into a parking lot.
The building housing the station was a few blocks from the subway station.
I walked, accompanied by the light drizzle.
When I arrived, I saw Seonyeong waiting for me outside.
She handed me a pass, and we headed up to the station.
"Dad, do you want to practice reading?" she asked.
I agreed because her evaluation would be more detailed and specific than her older sister’s.
We found an empty room, and I read through the text a couple of times.
As expected, she gave me feedback on three or four points.
After a few more practices, she said, "Much better!"
I felt a bit more at ease.
We met the producer, Matt, and soon started the recording.
Thanks to my years of broadcasting experience, I wasn’t nervous.
Though my voice was slightly lower than usual due to the evening, it wasn’t noticeable to anyone but me.
The recording was finished in about five minutes without any mistakes.
While I was recording, Seonyeong took some photos, wanting to give me a keepsake of the moment.
Matt mentioned that he couldn’t guarantee my reading would make it to the broadcast due to limited airtime and various episodes competing for a spot.
If it did air, it would be around Christmas.
But whether it aired or not didn’t matter.
The fact that my daughter had recommended her dad was reward enough.
Even if my voice never made it to the airwaves, I already felt like I had won a grand prize.
We left the station and walked a few blocks to a Spanish restaurant.
We ordered four dishes to sample—a croquette-like dish filled with potatoes, scallops topped with orange and cilantro, garlic shrimp served with bread for dipping, and steak.
The roasted potatoes and shishito peppers were particularly delicious.
For dessert, I suggested going somewhere else, and we strolled through the rainy streets to Soho.
Sharing a small umbrella, we walked side by side through the quiet, intimate night.
It might have been the first time I had a one-on-one date with just Seonyeong.
She led me to a cozy, charming hotel she thought was beautiful.
She asked me to pose for a picture, and I happily obliged, mimicking Gene Kelly’s "Singing in the Rain."
The rain started falling more heavily.
With one hand holding the umbrella and the other around my daughter’s shoulder, we walked to the subway station.
Under that shared umbrella, a warm feeling of togetherness seemed to rise like steam.
We parted ways at the station, each heading home.
Those three hours with Seonyeong were truly blissful.
The joy and happiness my daughter brings me—her warmth and the way she’s grown so beautifully—filled my heart that rainy evening.
Even as the rain poured, I felt like I could sing all night.
If there’s someone I love and someone who loves me, what does rain matter?
Even without an umbrella, even soaked in the rain, I would still be happy.
That rainy Tuesday, those three precious hours with Seonyeong.
'나의 이야기' 카테고리의 다른 글
Family Gathering Day 1 (1) | 2024.12.22 |
---|---|
나의 결심 (1) | 2024.12.20 |
아침산책 (3) | 2024.12.15 |
크리스 마스 트리의 불빛, 그리고 커피 (2) | 2024.12.12 |
국수가 먹고 싶다 -겨울비 내리는 날의 일기 (0) | 2024.12.12 |