사진/Good Morning Rockaway

아침산책 - 보랏빛 향기

가을에 태어난 아이 2025. 5. 19. 07:17

아침산책 - 보랏빛 향기

요즈음 기상 시간은 대체로 새벽 네 시에서 네 시 반 정도에 고착이 되어 있다.

눈을 뜨고 거실에 나와 창 밖을 보면

비교적 가까운 거리의 집들은 어두움의 이불을 덮고 있지만

하늘과 땅, 하늘과 바다가 만나는 곳 근처는

이미 아침이 곧 올 거라는 걸 예고라도 하듯 불그스름하게 물이 들어 있다.

오늘 아침에는 눈곱을 떼고 다섯 시 십 분쯤에 집을 나섰다.

벌써 사위 구분을 할 수 있을 정도로 밝아져 있었다.

 

오늘은 늘 발이 향하던 방향을 바꾸어

자메이카 베이 쪽으로 길을 잡았다.

우리 아파트 건물에서 오른쪽으로 50 미터쯤 가면 Boardwalk가 있고

그걸 건너면 바로 모래밭이 시작된다.

그리고 모래밭이 끝나는 데 대서양이 있다.

건물을 나와 왼쪽으로 길 두 개를 건너면 거기에는 자메이카 베이가 있다.

오늘은 새로운 모습의 아침과 만나기 위해 왼쪽으로 걸었다.

소방서 앞에서 슈퍼마켓 쪽을 바라보니 아주 붉은 동이 터 오르고 있었다.

 

요즈음은 해가 뜨는 것도 순식간이다.

낮 동안 태양의 궤적이 엄청나게 길어져 그 궤적을 따라가기 위해서는

걸음을 바삐 움직여야 하기 때문일 것이다.

(문과생의 무식한 소견일 뿐이다. 지구가 태양 주위를 돈다는 걸 배우긴 배웠다.) 

 

Bay 옆으로 걸으니 해가 뜨는 게 잘 보이지 않았다.

내가 걷는 길 반대편의 전깃줄이 붉게 물이 들기 시작했다.

해의 빛과 열이 전깃줄을 타고 움직이는 것 같은 착각을 했다.

Cross bay Bridge 가까이 가니 해는 이미 다리 위로 솟아올랐다.

요즈음은 웬만큼 발걸음의 속도를 내지 않으면

해와의 숨바꼭질에서 이길 수 없다는 생각이 들었다.

 

92 스트릿에서 방향을 바다로 바꾸었다.

바다 가까이 가자 바람이 불었다.

여제보다 날이 더 선선해진 데다가 바람까지 불어서 조금 과장하면 쌀쌀한 느낌이 들었다.

이미 해는 빠르게 공중으로 솟아올랐다.

일출을 만나러 온 젊은 커플 한 쌍이 모포를 쓴 채 바다로부터 걸어 나왔다.

 

Boardwalk주변의 작은 공원에는 

라벤더가 보라색  향기로 내 눈을 유혹을 했다.

바람에 흔들리는 라벤더의 몸짓에 홀려 한 동안 한 자리에 머물러 있었다.

 

시간의 굴레에서 자유로와 지는 것이

이 지상에서 가장 행복한 일이라는 걸 다시금 마음속에 새기는 요즈음이다.

평소와 다른 방향으로 걸어서 만날 수 있었던 라벤더의 율동.

 

오늘 하루 보랏빛 향기에 취해 보낼 것 같다.

 

베란다로 나가는 거실 문을 열고 바라본 풍경

 

Subway Rockaway Park Station

소방서 게이트 창문에 비친 풍경

Cross Bay Bridge

 

 

 

Morning Walk – The Scent of Violet

These days, my waking hour has settled somewhere between four and four-thirty in the morning.

As I open my eyes and step into the living room, looking out the window,

The houses nearby still sleep beneath blankets of darkness,

But where sky and earth, where heaven and sea meet in the distance,

A faint flush of crimson has already begun to stain the horizon—
a quiet herald that morning is drawing near.

Today, after rubbing sleep from my eyes, I left the house around ten past five.

The world had already grown light enough to tell shadow from form.

This morning, I turned my steps away from the usual path,

And instead headed toward Jamaica Bay.

About fifty meters to the right of our apartment lies the Boardwalk,

and just beyond it, the sand begins—
the Atlantic waits at its far end.

But two streets to the left leads you to Jamaica Bay.

Longing to meet the morning in a new guise,
I walked leftward today.

Standing before the firehouse and looking toward the supermarket,
I saw the sky break open—
a brilliant red dawn rising.

These days, the sun seems to leap up in an instant.

Perhaps it’s because the sun’s arc has grown long during the day,
and to keep pace with it,
even Time itself must quicken its step.

(Just a layman’s guess—after all, I did learn once that the Earth orbits the sun.)

Walking alongside the Bay, the sunrise was hidden from view,
but across the path, the power lines began to blush with a fiery hue.

For a moment, I imagined light and heat coursing along those wires,
as if the sun itself were traveling their length.

By the time I neared the Cross Bay Bridge,
the sun had already climbed above it.

These days, unless one walks briskly,
one loses the game of hide-and-seek with the morning light.

At 92nd Street, I turned my steps toward the sea.

Closer to the ocean, a breeze rose.

The air was cooler than yesterday, and with the wind,
it felt—if I may exaggerate—a bit chilly.

By then, the sun had soared far into the sky.

A young couple, wrapped in a blanket,
emerged from the shore where they had watched the dawn rise.

In the small park beside the Boardwalk,
lavender caught my eye—its violet scent luring me near.

Swaying in the breeze,
its graceful dance held me still for a long, enchanted moment.

To be free from the yoke of time—
these days I’ve come to believe that this may be the truest happiness on earth.

A rhythm of lavender I would never have known,
had I not taken a different road this morning.

I think I shall spend this day
intoxicated by the fragrance of violet.