Good Morning Rockaway (03/26/24)
Good Morning Rockaway (03/26/24)
꽃샘바람이 불었다.
아침 달리기를 하는데 바람의 저항이 느껴졌다.
파도가 아름답게 솟구쳤다.
Boardwalk의 벤치 아래,
사람들의 발길도 시선도 닿지 않는 곳에
풀포기가 피었다.
눈물겹고 감동스럽다.
생명 자체가 감동이다.
달리기를 마친 뒤 Barry가 준비해 온 티를 마셨다.
Barry는 늘 꿀을 타서 마신다.
나는 오늘 honey가 아닌 suney(햇살)을 타서 마셨다.
돌아오는 길,
어떤 이가 바닷속에 들어갔다 나오는 것을 보았다.
내 몸이 어는 것 같았다.
무의미할 수도 있는 삶에
스스로 의미와 이름을 새기며 사는 사람들.
Far Rockaway 하늘 위에 헬리콥터 두 대가 떠 있었다.
경찰 한 명이 총상을 입고 사망했단다.
누군가의 아빠, 아들, 남편.
누군가의 죽음에도 무심하게 아름다운 아침.
The chilly breeze blew.
While running in the morning, I felt the resistance of the wind.
The waves surged beautifully.
Beneath the benches on the boardwalk,
Where neither footsteps nor gazes reach,
Wild grass grows on sand.
It's touching and moving.
Perhaps life itself is moving.
After finishing the run, Barry drank the tea he had prepared.
Barry always prefers honey in his tea.
Today, I opted for "suney" (sunshine) instead of honey.
On the way back,
I saw someone going into the sea and coming out.
My body felt numb.
People living, carving their own meaning and name into what might seem meaningless lives.
Two helicopters hovered over Far Rockaway sky.
A police officer was shot and killed.
Someone's father, son, husband.
Even in someone's death, an indifferent yet beautiful morning.